13:53 11 Avgust 2020
Slušajte Sputnik
    Kultura
    Preuzmite kraći link
    Piše
    1633
    Pratite nas

    To da naši glumci polako, ali sigurno počinju da pokoravaju rusko tržište nije tajna. Manje se zna ko to našim glumcima logistički, moralno i stručno pomaže u Rusiji na ovom velikom i veoma zahtevnom tržištu.

    „Nogu je povukao“ Miloš Biković, koji se u poslednje vreme često šali da živi u avionu. Ovo i nije daleko od istine, jer se mladi Biković trudi da bude što prisutniji u Rusiji, ali ne zapostavlja ni poslove u Srbiji. Nedavno se moglo čuti i pročitati da je i Ivan Bosiljčić odigrao ulogu u seriji „Hotel Rusija“, čije se prikazivanje tek očekuje na malim ekranima u Rusiji.

    Iza brojnih glumaca stoji produkcijska kuća, na čijem čelu se nalazi „naše gore list“ Gordana Milevčić. Ona je iz Splita u Moskvu došla 1978. godine, sa svojih 12 godina. Sve vreme od tada, Milevčićeva živi u Moskvi gde se i školovala i prvobitno radila u marketingu. Nešto ju je, kaže, sve vreme vuklo ka produkciji, pa se osmelila i otvorila sopstvenu agenciju.

    „Produkcijom i agencijom se bavim osam godina i od početnih deset glumaca se to sve pretvorilo u veliku agenciju u kojoj zastupamo preko sto glumaca, među kojima su i neki veoma poznati ruski glumci, ali i iz drugih zemalja bivšeg SSSR-a, glumci iz Srbije, iz Hrvatske, Slovenije. Isto tako zastupamo i evropske i američke glumce i radimo ne samo na teritoriji Rusije i bivšeg SSSR-a, već i sa glumcima iz Japana i Kine“, objašnjava naša sagovornica.

    Milevčićeva kaže da je sve više naših glumaca koji veoma žele da se ostvare u Rusiji, jer ovde ima više novih, atraktivnih i jako zanimljivih projekata. Isto tako, srpski glumci dosta dobro govore ruski, na Fakultetu dramskih umetnosti su izučavali rusku klasiku, to im se sve jako sviđa i srce ih naprosto vuče na ovu stranu.

    Prvi srpski klijent naše sagovornice je bio Miloš Biković, koji je samostalno dospeo na rusko tržište, kada je odigrao manju, ali dosta dobru ulogu u filmu Nikite Mihalkova „Sunčanica“.

    „U tom filmu je naš ’štićenik‘ Martinš Kalita, glumac iz Letonije dobio glavnu ulogu, tako da je preko njega i nekih drugih ljudi iz iste te produkcije Miloš čuo za našu agenciju i zamolio me da budem njegov agent. To je bio skromni Milošev početak, a njegova popularnost je usledila nakon filma ’Bezdušni 2‘, u kojem on igra pored Danila Kozlovskog za koga se može reći da je najpopularniji među mlađim ruskim glumcima“, ističe Milevčićeva.

    Saznajemo da Biković trenutno u Sankt Peterburgu snima seriju za ruski Prvi kanal, u kojoj igra ruskog oficira, a ovaj značajan projekat biće emitovan za godišnjicu Oktobarske revolucije. Gordana Milevčić kaže da je velika čast da jedan srpski glumac igra u seriji posvećenoj značajnom ruskom jubileju, što je zajednički uspeh i Miloša i njene agencije. Osim toga, Biković je učestvovao i u projektu „Led“, koji će takođe izaći ove godine, gde on glumi poznatog klizača.

    Osim Bikoviću i Bosiljčiću, Milevčićeva je agent i Nebojši Dugaliću koji je u ruskoj seriji glumio trenera hokeja. Prilično veliki broj naših glumaca trenutno računa na stručnu pomoć naše sagovornice. Među njima je mlada Nina Janković, koja je nedavno bila u Moskvi na kastingu za jedan veliki projekat. Nakon što je sa Kusturicom bila na premijeri njegovog filma u Moskvi, Sloboda Mićalović je sad interesantna ekipi jednog filma i to za glavnu ulogu. Čak je i čuvena Ivana Žigon u trci za jedan ruski projekat. Milena Radulović je ovih dana ušla u uži izbor za jednu od glavnih uloga.

    Gordana Milevčić kaže da nije uvek lako plasirati naše glumce, dokazati da su oni prošli dobru glumačku školu i da su voljni i spremni da brzo uče svoje uloge na ruskom. Pošto sve veće producentske kuće uspešno sarađuju sa Gordaninom agencijom i imaju poverenja jer vide rezultat, time sve više naših glumaca dobija mogućnost da učestvuju u velikim i kvalitetnim projektima. Značajno je, kaže naša sagovornica, to što su naši glumci i dobri sluhisti i što brzo uče ruski. Osim jezika, tu je važna i njihova velika želja da se probiju na ruskom tržištu.

    „Nije to samo moj rad sa predstavnicima producentskih kuća i probijanje leda, već je to i veliki rad i napor glumaca od kojih su neki već veoma uspešni u Srbiji ili Hrvatskoj, pa ipak su spremni da ovde počnu od nule i iznova se bore za svoje mesto na ovom velikom tržištu. Zaista nije lako kad je neko već zvezda da se vrati na sami početak, zarad novih mogućnosti“, iskrena je Milevčićeva.

    Bez obzira na talenat i jaku volju naših glumaca, bez napornog rada agencije i Gordane Milčević kao ekskluzivnog agenta, takoreći je nemoguće samostalno doći do ključnih kontakata na velikom i veoma zahtevnom ruskom tržištu. Kao što su svojevremeno pomagali Milošu Bikoviću u početku, tako sada i svim ostalim glumcima pomažu sa tekstom kada se rade video-probe. Tu su i prevod teksta, audio-snimci, pomoć oko izgovora i učenja teksta na ruskom. Međutim, ono što je još važnije, to je izrada kvalitetnih, profesionalnih portfolija, kako se to u Rusiji očekuje.

    „Na prostoru bivše Jugoslavije ljudi iz branše se uglavnom međusobno poznaju, pa glumcima nije potrebno da imaju vrhunski portfolio, dok je to ovde poput vizit karte. Odličan portfolio je ulaznica ne samo na rusko, već i na evropsko i holivudsko tržište, jer mi sarađujemo sa brojnim produkcijskim kućama širom celog sveta“, objašnjava Milevčićeva.

    Dodajmo još da „razmena“ glumaca nije jednosmerna. Dragan Bjelogrlić sada snima seriju „Senke nad Balkanom“, pa su upravo uz posredovanje agencije „Dži-Em konsalting end prodakšn“ ruski glumci učili srpski i bili oduševljeni snimanjem u Beogradu. Milevčićeva podvlači da joj je posebno drago što njena agencija predstavlja svojevrsni kulturni most koji povezuje talente i svaki zajednički uspeh je podstrek da glumcima još više pomažu u budućim projektima.

     

    Slično:

    Kusturica brani boje Srbije na Art fudbalu u Moskvi
    Hoće li ruski glumci izgubiti posao zbog Bikovića (video)
    Sputnjik na Sajmu knjiga: Evropa bez Rusije i Srbije ne postoji (video, foto)
    Na štandu Sputnjika: Čepurin i Bećković kakve niste poznavali
    Biković: Rijaliti programi su kulturna katastrofa
    Bikoviću nagrada moskovskog „Holivudskog reportera“ (video)
    Ruski film se teško prodaje
    Tagovi:
    umetnost, glumci, film, Dragan Bjelogrlić, Ivana Žigon, Gordana Milevčić, Miloš Biković, Nikita Mihalkov, Srbija
    Standardi zajedniceDiskusija
    Komentariši preko Sputnik nalogaKomentariši preko Facebook naloga