17:26 20 Novembar 2018
Slušajte Sputnik
    Ruski štand na sajmu knjiga

    Biografije Principa, Tesle i Broza među knjigama koje ima svaka ruska porodica

    © Sputnik / Dejan Simić
    Kultura
    Preuzmite kraći link
    Valentina Bulatović
    Kulturni kutak (79)
    2162

    Rusija i ove godine na svom nacionalnom štandu na Međunarodnom sajmu knjiga u Beogradu predstavlja reprezentativna izdanja klasične i savremene beletristike, kao i raznovrstan izbor naučnih edicija i monografija, među kojima se izdvajaju publikacije iz oblasti istorije, namenjene širokom krugu čitalaca.

    Za čitaoce u Srbiji posebno je interesantna edicija „Životi izuzetnih ljudi“, koju objavljuje izdavačka kuća „Mlada garda”. Ovu ediciju predstavlja jedan od autora, ruski pisac i novinar Jevgenij Matonin, stručnjak za Balkan, koji je napisao knjige o Josipu Brozu Titu, Gavrilu Principu i Nikoli Tesli.

    „Ova edicija je interesantna, jer se objavljuje već oko 100 godina i neprestano se obnavlja. Knjige iz te edicije ima svaka ruska porodica, za nju pišu odlični autori, a izbor ličnosti koje su obeležile svetsku istoriju je zaista reprezentativan. Pored ljudi koji su poznati svima, u njoj su opisani i životi ličnosti koje su manje popularne, ali su zadužile čovečanstvo", ističe Aljona Novokšonova, zadužena za organizaciju ruskog nacionalnog nastupa na Sajmu knjiga u Beogradu.

    Matonin je objavio i dvotomno izdanje „Beli“ i „Crveni“ o periodu građanskog rata u Rusiji, a o njemu će govoriti u četvrtak, 25. oktobra, od 17.00 sati na ruskom štandu.

    Posebna pažnja je posvećena izdanjima za decu
    © Sputnik / Dejan Simić
    Posebna pažnja je posvećena izdanjima za decu

    Savremena ruska književnost predstavljena je, pre svega, delima dobitnika prestižnih nacionalnih literarnih priznanja. Među autorima čija su dela već poznata čitaocima u Srbiji je  Jevgenij Vodolaskin, kome su u prevodu na srspki jezik proteklih godina objavljeni romani „Lavr“, „Solovjov i Larionov“, „Otimanje Evrope“, „Avijatičar“.

    Čitaoci su već tokom prvog sajamskog dana bili u prilici da razgovaraju s ruskim piscem i istoričarem ruske književnosti Aleksejem Varlamovom, koji je predstavio svoj roman „Tamna strana duše“, u izdanju „Rusike“, inspirisan ruskim „Srebrnim vekom“ i turbulentnim godinama Prvog svetskog rata i Velike oktobarske revolucije. To je njegovo prvo delo objavljeno na srpskom jeziku.

    Gost Beograda i Novog Sada tokom narednih dana će biti i jedan od vodećih pisaca mlađe generacije Lav Danilkin, koji je pre nekoliko godina dobio rusku književnu nagradu „Velika knjiga". On će u četvrtak gostovati na Filološkom fakultetu u Beogradu, a dan kasnije u Filijali fonda „Ruski mir" u Novom Sadu.

    Ove godine obeležavaju se jubileji Ivana Turgenjeva, Maksima Gorkog i Aleksandra Solženjicina.
    © Sputnik / Dejan Simić
    Ove godine obeležavaju se jubileji Ivana Turgenjeva, Maksima Gorkog i Aleksandra Solženjicina.

    „Ove godine obeležavamo i jubileje Ivana Turgenjeva, Maksima Gorkog i Aleksandra Solženjicina. Među knjigama koje ovde predstavljamo su i prvi naslovi iz nove edicije Solženjicinovih sabranih dela. Pored klasičnih ostvarenja Gorkog i Turgenjeva, predstavljamo i njihova dela namenjena mlađim čitaocima“, navela je naša sagovornica.

    Kao i proteklih godina, posebna pažnja je posvećena izdanjima za decu, i to ne samo delima dečjih klasika nego i savremenih autora koji pišu za najmlađe čitaoce.

    Police ruskog štanda krasi i jedno veoma originalno izdanje — „Istorija starog stana“, u kojoj je, kroz obilje ilustracija i prateće tekstove, opisan život ruskih građana u periodu od Velike oktobarske revolucije do danas.

    „U njoj se može videti vek jednog stana, odnosno ono što se događalo u tom stanu, kako su se menjale njegove prostorije tokom tog veka, kao i kako su na život njegovih stanara uticali događaji u samoj zemlji“, objašnjava naša sagovornica.

    U obilju naslova našla su se i dela srpskih autora, prevedena na ruski jezik i objavljena u izdanju „Aleteje“ iz Sankt Peterburga. Naša sagovornica je posebno izdvojila knjigu profesora Zorana Avramovića „Demokratija i bombardovanje“, koja ukazuje na probleme koje zapadne demokratske države stvaraju u drugim zemljama, pokušavajući da sruše njihove demokratski izabrane vlade ili autoritarne režime koji im nisu po volji.

    Poslednjeg dana Sajma knjiga kompletna postavka knjiga biće predata Fondu Ruske biblioteke pri Ambasadi Rusije u Beogradu
    © Sputnik / Dejan Simić
    Poslednjeg dana Sajma knjiga kompletna postavka knjiga biće predata Fondu Ruske biblioteke pri Ambasadi Rusije u Beogradu

    Među gostima ruskog nacionalnog štanda, smeštenog u Hali 2. Beogradskog sajma ovih dana su i ruski književnik i prevodilac Vasilij Sokolov, koji je čitaocima u Rusiji podario prevode dela Mome Kapora, Branimira Ćosića, Lasla Blaškovića, zatim novinarka i književnica Jelena Zelinska, kao i psiholog, publicista i pesnik Aleksandar Tkačenko.

    Podsetimo da je otvaranju ovogodišnjeg Sajma knjiga u Beogradu prisustvovao ministar kulture Rusije Vladimir Medinski. On je čitaocima u Srbiji predstavio svoju knjigu „Rat i mitovi SSSR-a 1939-1945“, koju je u prevodu Snežane Kondić objavio Službeni glasnik.

    Poslednjeg dana Sajma knjiga kompletna postavka knjiga biće predata Fondu Ruske biblioteke pri Ambasadi Rusije u Beogradu.

    Tema:
    Kulturni kutak (79)
    Tagovi:
    ruski štand, Sajam knjiga, Srbija
    Standardi zajedniceDiskusija
    Komentariši preko Facebook nalogaKomentariši preko Sputnik naloga