16:41 24 Oktobar 2020
Slušajte Sputnik
    Kultura
    Preuzmite kraći link
    Piše
    0 441
    Pratite nas

    Pukovnik Slaviša Golubović dobitnik je priznanja „Zlatni vitez“ – „Zlatna diploma“ u kategoriji „Istorija slovenskih naroda“ na 11. Međunarodnom književnom forumu „Zlatni vitez“ u Moskvi. Golubović je nagradu dobio za knjigu „Padenie nočnogo яstreba“ (ruski prevod dela „Pad noćnog sokola“), u izdanju kuće „Vizantija“ iz Beograda.

    “Zlatni vitez“ i za drugove koji su u knjizi

     „Zlatni vitez` je izuzetno veliko priznanje za mene. Mislio sam da će knjiga sama biti za mene nešto veliko, ali je ova nagrada kao jagodica na šlagu na torti. To ne govorim samo zbog sebe, nego zbog svih ratnih drugova koji su u knjizi“, kaže za Sputnjik pukovnik Slaviša Golubović.

    Knjiga „Pad noćnog sokola”, čije je srpsko izdanje objavio Medija centar „Odbrana“ 2016. godine, nastala je kao rezultat Golubovićevih dugogodišnjih napora i istraživačkog rada. Reč je o prikupljanju činjenica iz želje da ratne uspehe 3. Raketnog diviziona PVO VJ tokom NATO bombardovanja Jugoslavije 1999. godine osvetli na objektivan način.

    Najbolja i najteža iskustva

    „Sažeo sam najbolja, najgora, najteža i najdragocenija iskustva svoje jedinice. Knjiga sadrži oko 40 intervjua ljudi koji su učestvovali u obaranju aviona, pa čak i sa američkim pilotom čiji avion smo oborili. Sva ta kazivanja su potpisana“, navodi Golubović i naglašava da priznanje „Zlatni vitez“ deli „sa svima sa kojima je ratovao 1999. godine“.

    „Ja sam se sklonio od onoga što se zove autorsko sveznanje i u pisanju knjige su mi pomogli ti ljudi. Ova nagrada jednako pripada svakome od nas koji se nalazimo u toj knjizi“, dodaje Golubović.

    Nagrađeni autor Slaviša Golubović
    © Foto : Privatna arhiva Slaviše Golubović
    Nagrađeni autor Slaviša Golubović

    Mala zemlja, veliki podvig

    Međunarodni književni forum „Zlatni vitez“ realizuje se  u okviru Slovenskog foruma umetnosti „Zlatni vitez“ i okuplja književnike, naučnike i publiciste koji pišu na ruskom jeziku, a čija dela odgovaraju krilatici „Za moralne ideale, za uzdizanje ljudske duše“.

    „Teško da će se takav podvig ponoviti - da jedna mala zemlja postigne toliki uspeh protiv velike sile. Problem je što smo mi Srbi sposobni da pokvarimo i uspeh pa je bilo pokušaja da se on omalovaži, obezvredi od strane ljudi iz našeg kolektiva i vlasti 2000-tih godina kada nam je sugerisano da ne govorimo glasno o tom uspehu“, kaže Golubović i dodaje da je želeo da „taj događaj upiše u istoriju“.

    Knjiga je doživela dva izdanja na srpskom i jedno na ruskom jeziku.

    Rusko izdanje knjige, prema rečima glavnog i odgovornog urednika, istoričara Dejana Ristića, već je našlo svoje mesto u vojnim školama i akademijama, važnim institucijama prosvete, nauke i kulture Ruske Federacije, naučnim i intelektualnim krugovima, kao i kod široke čitalačke publike.

    „Ja sam 2016. kada je knjiga objavljena obišao 30-40 gradova u Srbiji govoreći o toj knjizi. Ljudi su željni da čuju priču o uspehu. Zato je knjiga izuzetno dobro primljena kod najšireg kruga čitalaca, uprkos tematici i stručnoj terminologiji. Naša Vojna akademija ima 50 primeraka i koristi ih kao pomoćnu literaturu. Trenutno plasiramo knjigu u ruske vojne škole i akademije. Želimo da saznaju naša iskustva iz upotrebe njihovog oružja“, objašnjava Golubović.

    Knjiga Slaviše Golubovića nagrađena priznanjem Zlatni vitez u Moskvi
    © Foto : Privatna arhiva Slaviše Golubovića
    Knjiga Slaviše Golubovića nagrađena priznanjem "Zlatni vitez" u Moskvi

    Posle ruskog, izdanja na engleskom i kineskom jeziku

    U pripremi su i izdanja na engleskom i kineskom jeziku.

    „To su iskustva ratovanja koja nisu interesantna samo na ruskom području, već i na zapadu zato što smo oborili njihove letilice. Do kraja godine očekujem da će biti gotov prevod na engleski jezik pa će knjiga biti dostupna i čitaocima na zapadu“, najavljuje Golubović.

    Organizacionom odboru 11. Međunarodnog slovenskog književnog foruma „Zlatni vitez“ tokom leta pristiglo je 188 književnih, naučnih i publicističkih dela iz Ruske Federacije, Kine, SAD, Italije, Republike Srbije, Argentine, Jermenije, Belorusije, Bugarske, Moldavije, Poljske i Ukrajine.

    Nagrade laureatima biće uručene na svečanosti 15. oktobra u Moskvi.

    Zbog ograničenja u putovanjima, prouzrokovanim pandemijom Kovid-19, nagrade će biti uručene samo autorima iz Ruske Federacije, dok će ostalima biti uručene naknadno.

    Organizatori Književnog foruma su Međunarodni forum „Zlatni vitez“, Savez pisaca Rusije, Savezna agencija za štampu i masovne komunikacije, kao i Izdavački savet Ruske pravoslavne crkve.

    Pročitajte još:

    Tagovi:
    nagrada, knjiga, "Zlatni vitez"
    Standardi zajedniceDiskusija
    Komentariši preko Sputnik nalogaKomentariši preko Facebook naloga