14:26 19 April 2021
Slušajte Sputnik
    Politika
    Preuzmite kraći link
    1387
    Pratite nas

    Predsedavajući Doma naroda Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine Bakir Izetbegović zatražio je od Visokog predstavnika u BiH Valentina Incka da tom domu dostavi originalni tekst Dejtonskog mirovnog sporazuma na engleskom jeziku i zvanične i overene prevode na bosanski, srpski i hrvatski jezik.

    „Bosna i Hercegovina već duže od 25 godina funkcioniše na bazi Opšteg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini i njegovih aneksa, od kojih je Ankes 4 Ustav Bosne i Hercegovine. Originalni primerak Sporazuma na engleskom jeziku, kao ni prevodi na bosanski, srpski i hrvatski jezik, nikada nisu službeno uručeni Parlamentarnoj skupštini Bosne i Hercegovine“, rekao je Izetbegović.

    Neslužbeni prevodi Sporazuma, tvrdi on, vrlo često se koriste za različita i pogrešna tumačenja njegovih pojedinih odredbi, što izaziva bespotrebne nesporazume među političkim akterima i u javnosti Bosne i Hercegovine, prenosi sarajevski portal „Faktor“.

    Izetbegović stoga od Incka očekuje da traženi dokument dostavi Domu naroda Parlamentarne skupštine BiH, kojem predsedava lider SDA BiH, prenosi Tanjug.

    Pročitajte još:

    Tagovi:
    Dejtonski sporazum, Valentin Incko, Bakir Izetbegović
    Standardi zajedniceDiskusija
    Komentariši preko Sputnik nalogaKomentariši preko Facebook naloga