17:58 31 Oktobar 2020
Slušajte Sputnik
    Rusija
    Preuzmite kraći link
    2440
    Pratite nas

    Portparolka Ministarstva spoljnih poslova Rusije Marija Zaharova ironično je prokomentarisala reči ukrajinskog ministra spoljnih poslova Pavela Klimkina. Uhvatila ga je kako je latinsku izreku nazvao ukrajinskom.

    „Juče je ministar spoljnih poslova Ukrajine P. Klimkin u antiruskoj ekstazi došao do toga da je izreku ’O pokojniku sve najlepše‘ nazvao ukrajinskom poslovicom“. Latinski su, očigledno, takođe lustrirali“, napisala je Zaharova na svojoj stranici na Fejsbuku.

    U utorak je Pavel Klimkin, objašnjavajući zašto Ukrajina nije bila za usvajanje izjave Saveta bezbednosti UN povodom smrti stalnog predstavnika Rusije Vitalija Čurkina podsetio na „ukrajinsku poslovicu“ „O pokojniku sve najlepše“. U stvari, ovaj izraz (u originalu De mortuis aut bene, aut nihil, bukvalno: O mrtvima ili dobro, ili ništa) stigao je iz latinskog, a drevni rimski autori su ga pripisivali Grku Hilonu (VI vek p.n.e), jednom od sedmorice antičkih mudraca. 

    Slično:

    Klimkin potvrdio: Kijev bio protiv izjave o smrti Čurkina
    SB UN usvojio rezoluciju o Čurkinovoj smrti
    Kijev blokirao saopštenje o Čurkinu, Kremlj: Neka im bog sudi
    Tagovi:
    prisvajanje, izreka, Marija Zaharova, Pavel Klimkin, Ukrajina
    Standardi zajedniceDiskusija
    Komentariši preko Sputnik nalogaKomentariši preko Facebook naloga