14:13 08 Avgust 2020
Slušajte Sputnik
    Rusija
    Preuzmite kraći link
    Piše
    41704
    Pratite nas

    Sputnjik je meka moć Rusije na Balkanu, istakao je ambasador Srbije u Moskvi Miroslav Lazanski, govoreći na ceremoniji dodele nagrada u Domu pisaca Rusije na kojoj je glavna urednica Sputnjika-Srbija Ljubinka Milinčić nagrađena prestižnim priznanjem.

    Milinčićevoj je u Moskvi uručena nagrada „Reč koja povezuje“ za prevođenje sa ruskog na srpski jezik i veliki doprinos u jačanju prijateljstva između naroda Srbije i Rusije.

    Ističući sve uspehe koje je Ljubinka Milinčić postigla u svojoj dugogodišnjoj karijeri novinara, pisca i prevodioca, ambasador je podsetio i da se ona već pet godina nalazi na čelu Sputnjika-Srbija, koji je danas, kako je rekao, najuticaniji elektronski medij u Srbiji.

    Sputnjik slušaju i gledaju od Slovenije do Makedonije

    „Meka moć Rusije na Balkanu - to su Ljubinka i Sputnjik!“, naglasio je Lazanski, dodajući da se Sputnjik „i sluša i gleda“ u svim zemljama bivše Jugoslavije, od Slovenije do Makedonije.

    Lazanski je istakao da će kao ambasador Srbije u Moskvi nastojati da razvija kulturne veze između Srbije i Rusije i podsetio je da će uskoro u Moskvi biti otvoren Srpski kulturni centar.

    „Taj sporazum je već potpisan između dve Vlade i treba samo da pronađemo odgovarajuću lokaciju u Moskvi“, dodao je ambasador.

    To je, kako je ocenio, velika šansa za razmenu naših kulturnih delatnika, pisaca i režisera, jer će postojati mesto gde će se takve aktivnosti odvijati.

    „To će se odvijati u jednoj izuzetno prijateljskoj atmosferi, jer Srbija nema boljih prijatelja od Rusije“, naglasio je ambasador.

    Ljubinka Milinčić i Miroslav Lazanski za govornicom
    © Sputnik / Olivera Ikodinović
    Ljubinka Milinčić i Miroslav Lazanski za govornicom

    Srbija zahvalna Rusiji

    Lazanski je istakao i da je srpski narod zahvalan Rusiji i ruskom rukovodstvu za podršku po pitanju Kosova i Metohije, kao i za podršku stavova Srbije u Savetu bezbednosti UN i svim međunarodnim organizacijama.

    „I u tom kontekstu, nikada srpski i ruski narod nisu bili na suprotstavljenim stranama. Kroz istoriju uvek su bili saveznici“, naglasio je ambasador.

    On je podsetio i da se ove godine obeležava 75. godišnjica od završetka Drugog svetskog rata, ističući da se Srbija kategorično protivi svakoj reviziji istorije.

    „Mi u Srbiji znamo ko je pobedio u Drugom svetskom ratu – to je bila Crvena armija. Mi negujemo sećanja na dve hiljade vojnika Crvene armije, koji su poginuli za oslobođenje Beograda i na preko 30 hiljada vojnika Crvene armije koji su poginuli u borbama za oslobođenje severnih delova Jugoslavije. Mi se energično protivimo svakom pokušaju revizije istorije Drugog svetskog rata i tu potpuno podržavamo Rusiju i njene stavove“, rekao je Lazanski.

    Ambasador je naglasio i da Sputnjik, na čelu sa Ljubinkom Milinčić, čini puno na tom planu objašnjavajući kroz svoje emisije svu tu pomamu jedne rusofobije koja danas vlada u određenim krugovima i u određenim zemljama na Zapadu.

    „Zato mi je drago što moja dobra prijateljica danas dobija ovu nagradu i čestitam joj na tome i očekujem da će u budućnosti dobiti i neke druge nagrade“, zaključio je ambasador.

    Svečanoj ceremoniji dodele nagrada u Domu pisaca Rusije u Moskvi prisustvovao je sovjetski i ruski glumac i režiser Nikolaj Burljajev, pisac Sergej Kozlov, glumac, režiser i scenarista Igor Černicki i mnoge druge značajne ličnosti iz sveta kulture i javnog života Rusije.

    Nagrada „Reč koja povezuje“ za prevođenje sa ruskog na srpski jezik i veliki doprinos u jačanju prijateljstva između naroda Srbije i Rusije
    © Sputnik / Olivera Ikodinović
    Nagrada „Reč koja povezuje“ za prevođenje sa ruskog na srpski jezik i veliki doprinos u jačanju prijateljstva između naroda Srbije i Rusije
    Tagovi:
    Moskva, nagrada, Ljubinka Milinčić, Miroslav Lazanski
    Standardi zajedniceDiskusija
    Komentariši preko Sputnik nalogaKomentariši preko Facebook naloga